-
1 projet criminel
преступный замысел; готовящееся преступление -
2 projet
m1) проект; замысел2) смета•- projet de contrat
- projet de crime
- projet criminel
- projet écrit
- projet gouvernemental
- projet de loi
- projet de résolution -
3 coincer
coincer [kwɛ̃se]➭ TABLE 31. transitive verb• il m'a coincé entre deux portes pour me dire... he cornered me to tell me...• je suis coincé à la maison/au bureau I'm stuck at home/at the office• nous sommes coincés, nous ne pouvons rien faire we're stuck, there's nothing we can do2. intransitive verb[porte, tiroir] to stick3. reflexive verb► se coincer [fermeture, tiroir] to jam* * *kwɛ̃se
1.
1) ( immobiliser) to wedge [objet]; ( pour maintenir ouvert) to wedge [something] open; ( pour maintenir fermé) to wedge [something] shut; [éboulement, neige] to trap [personne]2) ( bloquer) to jam [objet, clé, fermeture]j'ai coincé ma fermeture — my zip GB ou zipper US is jammed ou caught
3) (dans une porte, fermeture) to catch [vêtement, doigt]4) (colloq) ( retenir) to catch, to corner [personne]5) (sl) ( arrêter) [police] to pick [somebody] up (colloq), to nick (colloq) GB [criminel]6) (colloq) ( prendre en défaut) to catch [somebody] out [personne]
2.
verbe intransitif1) ( résister au mouvement) [fermeture, tiroir] to stick2) (colloq) ( créer des problèmes) [relations] to cause problems
3.
se coincer verbe pronominal1) ( se bloquer) [objet] to get stuck ou jammed2) ( se prendre)se coincer une vertèbre — (colloq) to trap a nerve in one's back
* * *kwɛ̃se1. vt1) [porte, partie mobile, objet] to jam2) * (= prendre en défaut) to catch, to catch out, (= arrêter, attraper) to nab *2. vi[porte, partie mobile] to stickÇa coince, le bois doit avoir joué. — It's sticking, the wood must have warped.
* * *coincer verb table: placerA vtr1 ( immobiliser) to wedge [objet]; ( pour maintenir ouvert) to wedge [sth] open [porte, fenêtre]; ( pour maintenir fermé) to wedge [sth] shut [porte, fenêtre]; [éboulement, neige] to trap [personne]; il a coincé la porte avec son pied he put his foot in the door; ils m'ont coincé contre le mur they pinned me (up) against the wall;2 ( bloquer) to jam [objet, clé, fermeture]; il y a des papiers qui coincent le tiroir there are some papers (which are) jamming the drawer; j'ai coincé ma fermeture my zip GB ou zipper US is jammed ou caught;3 (dans une porte, fermeture) to catch [vêtement, doigt]; j'ai coincé mon écharpe dans la fermeture I've caught my scarf in the zip GB ou zipper US;4 ( insérer) to wedge [objet]; coinçons un des sacs sous le siège let's wedge one of the bags under the seat;5 ○( retenir) to catch, to corner [personne]; elle m'a coincé dans le couloir she caught me in the corridor (pour faire to do); se faire coincer par to get caught ou cornered by;6 ◑( arrêter) [police] to pick [sb] up○, to nick○ GB [criminel]; se faire coincer to get oneself ou to be picked up;7 ○( prendre en défaut) to catch [sb] out [personne]; il m'a coincé sur les coniques he caught me out on conic sections; ils n'ont pas réussi à le coincer juridiquement they failed to catch him out legally.B vi1 ( résister au mouvement) [fermeture, tiroir] to stick; la pellicule coince dans l'appareil the film is sticking;2 ○( créer des problèmes) [relations] to cause problems; il y a quelque chose qui coince entre nous there's something causing problems between us; le nouveau projet de loi risque de coincer au Parlement the new bill may cause problems in Parliament; ça coince there's a problem.C se coincer vpr1 ( se bloquer) [objet] to get stuck ou jammed;2 ( se prendre) se coincer les doigts to get one's fingers caught; se coincer une vertèbre○ to trap a nerve in one's back; se coincer un doigt dans une porte to get a finger caught in a door.[kwɛ̃se] verbe transitif3. (familier) [retenir]plus de trains? je suis coincé, maintenant! the last train's gone? I'm in a real fix now!elle est coincée entre ses convictions et les exigences de la situation she's torn between her convictions and the demands of the situationlà, ils t'ont coincé! they've got you there!————————[kwɛ̃se] verbe intransitif1. [être calé]c'est la chemise bleue qui coince au fond du tiroir the blue shirt at the back is making the drawer jam2. [être entravé] to stick————————se coincer verbe pronominal intransitif————————se coincer verbe pronominal transitifse coincer la main/le pied to have one's hand/foot caught -
4 complice
complice [kɔ̃plis]1. adjectiveb. [regard, sourire] knowing ; [attitude] conniving• on est très complices [amis] we're very close2. masculine noun, feminine nouna. ( = criminel) accompliceb. [de farce, projet] partner* * *kɔ̃plis
1.
1) ( qui aide)2) ( de connivence) [air, silence] of complicity (épith, après n)
2.
* * *kɔ̃plis1. nm1) (= malfaiteur) accomplice2) (= compagnon, époux) partner2. adj(sourire) of complicity* * *A adj1 ( qui aide) collusive; être complice de qch to be a party to sth, to be complicit in sth; Jur to be an accessory to sth;B nmf1 ( comparse) accomplice (de qch in sth); Jur accessory (de qch to sth); être le complice de qn to be sb's accomplice; complice d'un crime accomplice in a crime; se faire le complice de qch to be a party to sth;2 hum (de loisirs, d'enfance) companion; (d'activité professionnelle, de réalisation) partner in crime.[kɔ̃plis] adjectif[regard, sourire, silence] knowing————————[kɔ̃plis] nom masculin et féminin1. [malfrat] accomplice3. [dans un spectacle, un canular] partner
См. также в других словарях:
criminel — criminel, elle [ kriminɛl ] adj. et n. • 1080; lat. criminalis, de crimen « crime » 1 ♦ Qui est coupable d une grave infraction à la morale, à la loi. Criminel devant Dieu et devant les hommes. Par ext. Desseins criminels. Dans une criminelle… … Encyclopédie Universelle
Joachim Peiper — Pour les articles homonymes, voir Peiper. Joachim Peiper … Wikipédia en Français
Bartok — Béla Bartók Pour les articles homonymes, voir Bartok (homonymie). Béla Bartók … Wikipédia en Français
Bartok Bela — Béla Bartók Pour les articles homonymes, voir Bartok (homonymie). Béla Bartók … Wikipédia en Français
Bartók — Béla Bartók Pour les articles homonymes, voir Bartok (homonymie). Béla Bartók … Wikipédia en Français
Bela Bartok — Béla Bartók Pour les articles homonymes, voir Bartok (homonymie). Béla Bartók … Wikipédia en Français
Bela Bartók — Béla Bartók Pour les articles homonymes, voir Bartok (homonymie). Béla Bartók … Wikipédia en Français
Béla Bartok — Béla Bartók Pour les articles homonymes, voir Bartok (homonymie). Béla Bartók … Wikipédia en Français
Béla Bartók — Pour les articles homonymes, voir Bartok (homonymie). Béla Bartók … Wikipédia en Français
Bourses de voyage — Frontispice du roman Auteur Jules Verne Genre roman d apprentissage … Wikipédia en Français
Le Bal des Laze — Album par Michel Polnareff Sortie 1968 Durée 32:47 Genre Pop Baroque Label Disc AZ … Wikipédia en Français